Selten ist die Einspielung der Biblischen Lieder von Antonín Dvorák nicht. Dass aber der renommierte Bach-Interpret Klaus Mertens die zehn Lieder in tschechischer Originalsprache singt ist bemerkenswert. Der Aufnahme ging eine intensive Beschäftigung mit dem Komponisten und dem Werk voraus. Dvorák vertonte für seine Komposition Verse der Kralitzer Bibel – sie war im Zentrum der mährischen Brüderbewegung in Kralice nad Oslavou westlich von Brünn entstanden und ist über ihre religiöse Bedeutung hinaus ein konstituierendes Dokument der tschechischen Sprache. Ihr frühbarockerbildhafter Duktus hat eine besondere Musikalität. Die tschechische Sprache ist der Ausgangspunkt der Komposition und der musikalischen Gestaltung. Josef Klickas 1917 entstandene Sonate für Orgel fis-Moll galt beinahe ein Jahrhundert als verschollen. Susanne Rohn, Kantorin und Organistin an der Erlöserkirche Bad Homburg, veröffentlicht mit der vorliegenden Aufnahme ihre persönliche Interpretation. Die Voraussetzungen hierfür waren ideal. Nicht nur, dass ihr der vom Entdecker der Sonate eigens editierte Notentext zur Verfügung stand: An der Sauer-Orgel der Erlöserkirche Bad Homburg – das ideale Instrument für dieses groß angelegte romantische Orgelwerk – brachte Rohn den von Klicka geforderten musikalischen Ausdruck nahezu idealtypisch zum Klingen.
Antonín Dvorák: Biblische Lieder
In tschechischer Originalsprache
Künstler: Klaus Mertens, Susanne Rohn
Komponisten: Josef Klicka
- Veröffentlicht: Sep 2011
- Gesamtzeit: 64:06
- Set: 1-CD
- EAN: 4037408060448
- Bestellnummer: ROP6044
- Booklet






